PHẦN NÀY KHÔNG ÁP DỤNG NẾU QUÝ KHÁCH CƯ TRÚ TẠI TỈNH QUEBEC. Các bên đều thể hiện mong muốn rõ ràng rằng các điều khoản này và bất kỳ tài liệu nào liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đều được soạn thảo bằng tiếng Anh. Mọi bản dịch của thỏa thuận này chỉ được cung cấp để thuận tiện cho quý khách và không nhằm sửa đổi các điều khoản của thỏa thuận này. Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa phiên bản tiếng Anh của thỏa thuận này và phiên bản bằng ngôn ngữ khác tiếng Anh, thì phiên bản tiếng Anh sẽ được áp dụng.
SI VOUS RÉSIDEZ DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC : La présente convention est aussi disponible en français. La version française est accessible ici. Les parties ont exprimé la volonté expresse que les présentes conditions et tous les documents s'y rattachant directement ou indirectement soient rédigés en français. Toute traduction du présent Contrat d'utilisation du service ou du Règlement sur le respect de la vie privée est fournie uniquement pour plus de simplicité et ne vise pas à en modifier les termes. En cas de conflit entre la version française du présent Contrat d'utilisation du service ou du Règlement sur le respect de la vie privée et une version dans une autre langue que le français, la version française prévaut.
Nếu quý khách là cư dân của tỉnh Quebec, thỏa thuận này cũng có phiên bản tiếng Pháp. Quý khách có thể truy cập phiên bản tiếng Pháp tại đây. Các bên đều thể hiện mong muốn rõ ràng rằng các điều khoản này và bất kỳ tài liệu nào liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đều được soạn thảo bằng tiếng Pháp. Mọi bản dịch của thỏa thuận này chỉ được cung cấp để thuận tiện cho quý khách và không nhằm sửa đổi thỏa thuận này. Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa phiên bản tiếng Pháp của thỏa thuận này và phiên bản bằng ngôn ngữ khác tiếng Pháp, thì phiên bản tiếng Pháp sẽ được ưu tiên áp dụng.