DEZE SECTIE IS NIET VAN TOEPASSING ALS JE IN DE PROVINCIE QUEBEC WOONT. Het is de uitdrukkelijke wens van de partijen dat deze voorwaarden en alle direct of indirect verwante documenten in het Engels worden opgesteld. Elke vertaling van deze Overeenkomst wordt uitsluitend voor je gemak aangeboden en is niet bedoeld om de voorwaarden van deze Overeenkomst te wijzigen. In het geval van een conflict tussen de Engelse versie van deze Overeenkomst en een versie in een andere taal, is de Engelse versie bindend.
SI VOUS RÉSIDEZ DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC: La présente convention est aussi disponible en français. La version française est accessible ici. Les parties ont exprimé la volonté expresse que les présentes conditions et tous les documents s'y rattachant directement ou indirectement soient rédigés en français. Toute traduction du présent Contrat d'utilisation du service ou du Règlement sur le respect de la vie privée est fournie uniquement pour plus de simplicité et ne vise pas à en modifier les termes. En cas de conflit entre la version française du présent Contrat d'utilisation du service ou du Règlement sur le respect de la vie privée et une version dans une autre langue que le français, la version française prévaut.
Als je inwoner bent van de provincie Quebec, is deze overeenkomst ook beschikbaar in het Frans. De Franse versie is hier beschikbaar. Het is de uitdrukkelijke wens van de partijen dat deze voorwaarden en alle direct of indirect verwante documenten in het Frans worden opgesteld. Elke vertaling van deze Overeenkomst wordt uitsluitend voor je gemak aangeboden en is niet bedoeld om de voorwaarden van deze Overeenkomst te wijzigen. In geval van tegenstrijdigheid tussen de Franse versie van deze overeenkomst en een versie in een andere taal, is de Franse versie bindend.